en: 1) эн, название буквы N2) _полигр. буква "n" как типографская единица системы мер (соответствует полукруглой)3) _фр. в, как, по Ex: en famille в семейном кругу, по-домашнему Ex: en garcon по холостя
cas: I сокр. [casing]1. оболочка; кожух2. облицовка II сокр.[casualty] авария; несчастный случайCASI [column address strobe] строб адреса столбца (в ЗУ) II фирм.[Communicating Applications Specification]
en-tous-cas: 1) _фр. подходящий для любой погоды; быстро сохнущий Ex: en-tous-cas tennis courts теннистые корты с твердым покрытием
en-: 1) (тж. em- перед b и p) _pref. встречается в глаголах со значением:2) помещать в то, что обозначено производящей именной основой: Ex: encage сажать в клетку Ex: enchain заковывать Ex: enlist, enrol
ann.cas.: сокр. 1) [American and English Annotated Cases] аннотированный сборник американских и английских судебных решений (1906-1911) 2) [American Annotated Cases] аннотированный сборник американских судебн
app.cas.: сокр. от Law Reports Appeal Cases сборник решений по апелляциям (1875-1890)
asp.cas.: сокр. от Aspinall's Maritime Cases сборник судебных решений по морским делам, составитель Аспиналь (с 1870 г.)
bell.cas.: сокр. от Bellewe's King's Bench Reports сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Беллуи (1378-1400)
Les femmes doivent être traitées avec tous les égards dus � leur sexe et bénéficier en tous cas d’un traitement aussi favorable que celui qui est accordé aux hommes. К женщинам следует относиться со всем полагающимся их полу уважением, и обращаться с ними должны, во всех случаях, не хуже, чем с мужчинами.
Les femmes doivent être traitées avec tous les égards dus � leur sexe et bénéficier en tous cas d’un traitement aussi favorable que celui qui est accordé aux hommes. К женщинам следует относиться со всем полагающимся их полу уважением, и обращаться с ними должны во всех случаях не хуже, чем с мужчинами.